|
|

avaa valikko

Princeton University Press
Sivumäärä: 272 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2026, 24.03.2026 (lisätietoa(avautuu ponnahdusikkunassa))
Kieli: Englanti
“Invaluable. . . . [What] comes across in these translations is the verve and immediacy of the poems’ occasions.”—Seamus Heaney

A groundbreaking translation of the brilliant first book by one of the twentieth century’s most important poets

Stone—Osip Mandelstam’s 1913 debut—marked the arrival of perhaps the greatest Russian poet of the twentieth century, one whose refusal to bow to Soviet political and artistic dictates led to his persecution and eventual death in one of Stalin’s prison camps. Mandelstam spent his early years in St. Petersburg, and many of the poems in Stone depict the city’s vast squares, classical buildings, and Dutch canals. Other poems reflect his hunger for Western European culture, his commitment to humanistic values, and his ambition to become a master of the Russian language. This bilingual edition is based on the final version of Stone, published in 1928, and features a biographical and critical introduction and detailed annotations.

Translated by: Robert Tracy

LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Tulossa!
Tuote ilmestyy 24.03.2026. Voit tehdä tilauksen heti ja toimitamme tuotteen kun saamme sen varastoomme. Seuraa saatavuutta(avautuu ponnahdusikkunassa).
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
StoneSuurenna kuva
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9780691284569