When Robert Fagles’ translation of The Iliad was published in 1990, critics and scholars alike hailed it as a masterpiece. Now one of the great translators of our time presents us with The Odyssey, Homer’s best-loved poem, recounting Odysseus’ wanderings after the Trojan War.
With wit and wile, the 'man of twists and turns' meets the challenges of gods and monsters, only to return after twenty years to a home besieged by his wife’s suitors. In the myths and legends retold in this immortal poem, Fagles has captured the energy of Homer’s original in a bold, contemporary idiom.
Translated by: Robert Fagles Introduction by: Bernard Knox Notes by: Bernard Knox
Tämän tuotteen tilaamme kustantajalta tai tukkurilta varastoomme. Saatavuusarvio on tuotekohtainen. Lähetämme toimitusvahvistuksen heti, kun tuote on toimitettu varastoltamme rahdinkuljettajalle. Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-2 viikossa