Inspirada en un conocimiento íntimo, sostenida por un vasto saber,esmaltada de recuerdos personales, esta biografía de una región estambién en parte una autobiografía. andalucía, cuyos lunares sonSevilla, Granada, Córdoba, Ronda y tantas otras ciudades, a menudodescritas con ternura y, a veces, con ferocidad, Michel del Castillocuenta los atractivos y los defectos que son su esencia. De esaencrucijada de civilizaciones católica, judía y musulmana, traza elpasado de armoniosa coexistencia cultural y religiosa, los desgarrosde la Inquisición y del franquismo. Sobre todo, nos muestra cómoAndalucía ha sabido siempre transformar sus dichas y desdichas, lasfases de su arte multicultural, la intensidad de sus paisajes en unprincipio vital, el estilo, que se traduce constantemente en un gesto, una mirada, una forma de moverse, un ritmo, originales en cada ciudad y, sin embargo, propios de toda Andalucía. Esa facultad es la queengendró las corridas de toros, el flamenco, el cante jondo, elduende, frutos de una Andalucía que se transforma, pero nunca setraiciona.
Michel del Castillo nació en Madrid en 1933. Las dramáticas peripecias de su infancia en campos de concentración y de su primera juventud en España, narradas magistralmente en Tanguy y publicada en francés en1956, son uno de los mejores retratos de la Europa del deliriototalitario, de la España desgarrada de la Guerra civil y de susiniestra posguerra. De libro en libro, su carrera se fueconsolidando: El viento de la noche (1973, Premio de los librerosfranceses), El sortilegio español (1977), La noche del decreto (1981,Premio Renaudot), Calle de los archivos (1990), El crimen de lospadres (1993), La túnica de la infamia (1997), Mi hermano el idiota(2003), Diccionario amoroso de España (2005, Premio Méditerranée),hasta llegar a L'Expulsion (2018), su última novela publicada cuyotelón de fondo es la trágica expulsión de los moriscos de España,evocación tan actual del miedo hacia el diferente.
Antonio Álvarez de la Rosa. Premio de Traducción Cansinos Assens de la Junta de Andalucía (2010). Traductor de, entre otros, Victor Hugo,Flaubert, Maupassant, Marcel Schwob, Jules Verne, Jean Cocteau, Julien Gracq, Michel Tournier, Manchette, Echenoz, Michel del Castillo yAbdellatif Laâbi.