La nueva novela de la autora Premio Llibreter, la voz de una generaci?n llena de dudas, de rabia y de pasi?n. «Se tiene que leer. En su absoluta quietud hace que te den ganas de volar'. --Leonor Watling «Una autora revelaci?n, considerada ya la voz de una generaci?n'. --Harper's Bazaar A veces es necesario que todo se hunda. Meterse en medio de la monta?a de escombros. As? sabes qu? es lo que realmente tienes que salvar de la derrota. Nina debe abandonar su hogar en la Gran Ciudad junto a su pareja y su hijo adolescente por amenaza de derrumbe. Deciden instalarse en una casa de campo en la que vivi? de ni?a y que est? abandonada desde hace tiempo. Sin embargo, para ella, su pasado familiar, cada una de las piedras que sostienen la casa, el pantano al fondo del desfiladero, son agujeros negros de combate y violencia de los que le resulta imposible escapar y que atrapan cualquier atisbo de luz. «Ser? libre', «No querr? nunca a nadie', «No tendr? hijos', «No tendr? casa', dijo Nina cuando logr? huir de ah?. Pero al final, a su historia de mujer sola haciendo grandes cosas, o haciendo cosas min?sculas, qu? m?s da, le han salido muchos desv?os, como si fuesen las ramas de una higuera. Piensa en lo f?cil que hubiese sido todo esto sin ellos. Sin Iv?n y sin Ariel. Ahora mismo ni siquiera estar?a aqu?, donde jur? no volver, intentando encontrar un comienzo que d? sentido a todo. ENGLISH DESCRIPTION The latest novel by the Libreter Award winner author, the voice of a generation loaded with doubt, anger, and passion. Sometimes it is necessary for the world to go under. Go inside the mountain of rubble. That's how you know what it is you must truly save from defeat. Nina must abandon her home in the Big City with her partner and their teenage son because of a threat of collapse. They decide to move to the country house where she lived as a child, which has been abandoned for a long time. However, for her, her family's past, each stone holding up the house, the wetlands at the bottom of the gorge, are black wholes of combat and violence she cannot escape, swallowing up every hint of light. "I will be free," "I will never fall in love," "I won't have children," "I won't have a home," said Nina when she managed to run away from that place. But in the end, her story as a woman alone doing great things, or doing minuscule things, who cares, has had many twists and turns, like the branches of a fig tree. Think how easy this would be without them. Without Iv?n and Ariel. Right now, she wouldn't even be here, where she swore never to return, trying to find a new beginning to give everything meaning.